两个例子搞懂什么是语域

selective focus photography of hustle and bust text
Photo by mali maeder on Pexels.com

学语言就会接触到 Register 也就是语域的概念。剑桥词典对 Register 的解释是:the style of language, grammar, and words used for particular situations;我的定义是:见人说人话,见鬼说鬼话。

用例子说明更容易理解。

(一)最近发现了一个听写网站和一个听写小程序,都是每天一句,也都很好用。网站听写分两个版本,某天的练习 Hard 版是酱紫的:

My canine companion, whom I have christened Sam, exhibits an almost fanatical enjoyment when engaged in interactive activities involving his spherical object of play.

这词儿拽的,好像是多么专业的话题,翻译成人话就是:I have a lovely dog named Sam. He likes to play with his toy ball.

这两句意思一样的话就是 Register 的好例子,第一个版本用的都是大词,甚至是专业术语;第二个是日常小词。

(二)Luke Thompson 有一集播客,Describing a Car Accident in 15+ Different Styles of Language,能帮助更好地我们了解 Register, 非常有趣。例如:

警方报告:The driver of the blue sedan, identified as John Doe, was found to have suffered minor injuries and was transported to the local hospital for treatment. 冷冰冰只陈述事实,用被动语态,identified, transported 是正式用词。

两个朋友八卦:Yeah, the driver of the sedan got a few minor injuries and had to go to the hospital. 用小词 got, had to go to 和主动语态,随意、松弛。

平时学词汇,关注一下某词是否是正式表达或非正式表达,是书面用语还是口语,想想能在什么场景下用,能让我们用词更准确。阅读的时候,看到语域差别较大的词,想想作者为什么这么用,对文本的理解会更深入。

Happy reading!

PS: 播客链接不能内嵌,附上 https://teacherluke.co.uk/2023/08/02/837-describing-a-car-accident-in-15-styles-of-english-%F0%9F%9A%97%F0%9F%93%9A/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *