《百万英镑》吐槽版读后感

也是2021年读的这篇经典。隐约记得小时候学过中文版,还分析过中心思想,说是讽刺某些人看到钱就立刻成了舔狗。

读了英文版,发现固然有这层意思,但为毛我看到的是一篇爽文呢?

一个穷小子,有一段奇遇(按照故事套路,奇遇一般都不在家门口,要远远儿的才行),结果名利双收,迎娶白富美,不是爽文是什么?因为是短篇,连升级打怪都不用,才饿了24小时,就遇到好事儿了。阻力冲突这么小,不是爽文是什么?这篇爽文的续集,可以是赘婿文,有木有?

现在总结中心思想,是再次证明名和利可以互相交换,有了一个就有了另一个。

这篇小说,我最感兴趣的是大富翁是怎么成为那位小姐姐的继父的,这里面估计能有大瓜。

读这类经典的一大坏处,是语言有些过时。有多个莫名其妙的词,好几个查到的注释是旧式用法,现在都木有人用了。为了节约学生的时间精力,我都标注了出来。老师多知道些没啥,学英语就算了吧,还是多看能立马儿用上的表达好。这也是我不喜欢读经典的原因,有些实在是太太太太老了……

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *